blagoroden_don ([info]blagoroden_don) wrote,
  • Mood: задумчивое

Леонид Первомайский "Майданек"

                                          Зиновию Толкачеву

Когда забирали их из барака
Мы возили пепел на капустное поле
Толкая перед собой тачку.
Над печами стояло облако дыма
И сливалось с низкими тучами в небе.
Холодный дождь,холодный ветер,
Холодный мир и холодное небо.
Мы до костей под дождем промерзли,
И добрый капо, надзиравший за нами
Сказал,что мы не лошади все же
Что нам и погреться бы можно немного,-
Возле печей тепло и покойно,
И мы стояли у самой топки
И подставляли огню ладони,
Дышала жаром открытая топка,
И мы не знали,что это мама
Телом своим нас согревает
В последний раз...Холодный ветер.
Холодный дождь,холодное небо,
Холодный мир.

Перевод Риталия Заславского
Tags: Заславский, Майданек, Первомайский, перевод, поэзия, смерть

  • Post a new comment

    Error

  • 1 comments

Anonymous

February 10 2008, 09:35:47 UTC 4 years ago

17 мая 2008 года исполняется 100 лет со дня рождения Леонида Первомайского.
Create an Account
Forgot your login or password?
Facebook Twitter More login options
English • Español • Deutsch • Русский…